La comedia burlesca «La venida del duque de Guisa con su armada a Castelamar»: la arenga militar jocosa

Consignaré más brevemente otro paradigma compositivo[1], tampoco infrecuente en este corpus de las comedias burlescas áureas[2]; me refiero a las dos arengas que dirige Alonso de la Puerta a los soldados españoles, localizadas en los vv. 948-967 y 1214-1229[3]. En la primera, la comicidad deriva fundamentalmente del empleo de expresiones coloquiales: se habla de ver asados a los enemigos franceses (v. 951), de quitarles los mocos (v. 962); en los vv. 966-967, el escuadrón muy valiente de ramos probablemente aluda a ‘cuernos’, etc. Examinemos el pasaje en su totalidad:

PUERTA.- A Escafati voy, soldados,
venga o no venga ninguno,
pues conmigo sois sobrados,
que para vellos asados
para mí todo se es uno.
Y si acaso de Escafate
quisieren pasar el puente,
yo les daré tan gran mate
que vaya a tierra caliente
todo su ejército orate.
Españoles, aunque pocos,
hoy haréis temblar el suelo,
y a tantos franceses locos,
con que llevéis un pañuelo,
les podréis quitar los mocos.
A tocar alarma vamos,
y recójase la gente,
que si no nos encuentramos,
un escuadrón muy valiente
podremos formar de ramos (vv. 948-967).

Alférez de los tercios españoles, de Augusto Ferrer-Dalmau
Alférez de los tercios españoles, de Augusto Ferrer-Dalmau.

La segunda arenga mantiene un tono que pudiera pasar por serio, pero que pronto queda desmentido (vv. 1220-1221) cuando el sargento mayor exhorta a sus soldados a partir como pepinos a los franceses mohosos:

PUERTA.- ¡Ea, españoles valientes!,
hoy ha de ser aquel día  
que muestre la infantaría
al enemigo los dientes.
Coléricos y sanguinos,
bizarros y belicosos,
a estos franceses mohosos
partidlos como pepinos.
Del sol de España luceros,
hijos de Marte adoptivos,
rayos flamantes y altivos
esgriman vuestros aceros.
La ocasión por los cabellos
nos asegura la hazaña.
¡Ea, soldados! ¡Cierra, España,
y Santiago y a ellos! (vv. 1214-1229)[4].


[1] Esta publicación forma parte de las actividades del proyecto La burla como diversión y arma social en el Siglo de Oro (II). Poesía política y clandestina. Recuperación patrimonial y contexto histórico y cultural (ref. PID2020-116009GB-I00), del Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN) del Gobierno de España.

[2] Remito al trabajo de Ignacio Arellano, «Guerra y paz en la comedia burlesca», en Guerra y paz en la comedia española. Actas de las XXIX Jornadas de Teatro Clásico de Almagro. Almagro, 4-6 de julio de 2006, eds. Felipe B. Pedraza Jiménez, Rafael González Cañal y Elena E. Marcello, Almagro, Universidad de Castilla-La Mancha / Festival de Almagro, 2007, pp. 199-221.

[3] Todas las citas serán por la edición de Periñán y Pierucci, con algunos ligeros retoques en la puntuación o acentuación que no consignaré: Martín Lozano, La venida del Duque de Guisa con su armada a Castelamar, ed. de Blanca Periñán y Daniela Pierucci, en Comedias burlescas del Siglo de Oro, tomo VI, ed. del GRISO dirigida por Ignacio Arellano, Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2007, pp. 463-557.

[4] Para más detalles ver Carlos Mata Induráin, «Algunos paradigmas compositivos en la comedia burlesca La venida del duque de Guisa con su armada a Castelamar», Atalanta. Revista de las letras barrocas, 9.2, 2021, pp. 57-87.

1 comentario en “La comedia burlesca «La venida del duque de Guisa con su armada a Castelamar»: la arenga militar jocosa

  1. Pingback: La comedia burlesca «La venida del duque de Guisa con su armada a Castelamar»: final | Ínsula Barañaria

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.